زواج مصلحة في الصينية
- 权宜婚姻
- زواج 夫妻; 婚姻; 婚礼; 结婚
- مصلحة عامة 公众利益; 公务人员; 公务制度
- مصلحة عليا 广泛利益
أمثلة
- إنه زواج مصلحة بالطبع اشترك فيه الاثنان ليحصلا على ما يمكنهما
是利益的联姻,[当带]然 两者互相利用 - إذ أنه بالنسبة للأشخاص في هذه الظروف، لا يمثل الزواج، بحكم تعريفه، زواج مصلحة بالمعنى المشار إليه أعلاه.
对属于这类情况的人员来说,从定义上讲婚姻不是上述意义上的权宜婚姻。 - (ج) تشير بعض تقارير الدول إلى أن البلدان المعنية قد فهمت أن لجنة مكافحة الإرهاب لمحت إلى أنه لا ينبغي أن يُسمح للأشخاص المجنسين بتغيير أسمائهم() أو بعقد " زواج مصلحة " ().
一些国家报告表明,有关国家认为反恐委员会建议不允许入籍的人更改姓名41 或缔结 " 权宜婚姻 " 。 - والزوجان اللذان " يُشتبه " في أنهما عقدا زواج مصلحة (زواج لغرض وحيد هو الحصول على تصريح إقامة) يتعرضان لممارسات غالباً ما تنتهك خصوصيتهما وتشكّل مهانة وإزعاجاً لهما(102).
101 被 " 怀疑 " 假结婚(仅为获得居留许可的目的而结婚)的伴侣受到的对待方式常常侵犯他们的隐私,具有侮辱性、令人难堪。 102